首页

麦田里的盖茨比

点击:0时间:2022-11-08 15:04:55

柏小莲

莱昂纳多·迪卡普里奥的中国行充斥着千奇百怪的笑点,如果尴尬可以计量、折算成伤害,估计跟他在宣传的新片《荒野猎人》中被各种背叛和攻击的点数也差不多了。

他在中国的行程只有短短一个白天,如何能够将尴尬症状集中填满,全拜主办方僵化死板、丝毫不知变通的体系所赐。前几次来中国的好莱坞明星如强尼·德普、小罗伯特·唐尼也享受了差不多的待遇,例如不变的老三样:学讲中国话、影迷送礼物以及拒绝一切媒体采访。

资讯如此发达,不少观众都看过在美国本土这些明星是如何上通告的,他们参加各种各样的电视节目,接受主持人的调侃,大肆曝光片场趣事和个人私事,热闹八卦和影片宣传平衡兼顾,有马特·达蒙和本·阿弗莱克这种好基友一辈子的千年老梗在《吉米·基默秀》一遍一遍上演,贱贱的也蛮可爱,还有安妮·海瑟薇这种玉女面相跑去脱口秀爆粗,反而能帮她拉到不少奖项的选票。

可一旦他们来中国宣传电影、助力票房,就自动转换身份,变成被保护起来等待围观的珍禽异兽,保持着严肃认真、不苟言笑的风格,自觉不自觉地将中美文化大使的身份往自己身上扛,差别只在流程是否相对顺畅、主持人是否专业撑场而已。到了莱昂纳多《荒野猎人》这一场,主持人的不靠谱、主办方的僵直再加上小李在中国的知名度相对更高而引发的围观混乱,在三方合力之下,就更加失控了。

究竟每人学说两句夹生中文有没有必要呢?如果像休·杰克曼那样,本来在电影里就要说中文,又勤学苦练了看家曲目《给我一个“碗”(吻)》倒也不是不可以秀一下,或者明星本来就有中文基础,像日本的安藤政信和堺雅人,可以讲一些基本语句,安排这样的环节不失为其乐融融,但让这些连基本四声都掌握不了的外国明星鹦鹉学舌一般讲两句“你好”“谢谢”“我挨(爱)中国”,他们讲得不情愿,我们听着也觉得尴尬症此起彼伏,何必呢?

此外,在本土畅所欲言的明星,踏上异国他乡的土地就免开尊口了。据说莱昂纳多的团队拒绝了一切媒体采访,再三争取之下,才允许现场记者提一些事先安排的问题,但是就因为某一家媒体提到一个“超纲”问题,团队当场发火,取消了接下来的环节。我只能说对方明星团队大概是被主办方有求必应、低三下四的态度惯坏了,在国外采访电影节,只要答应受访,基本不可能出现限定问题的情况,确定了时间地点和采访团队,导演也好、明星也好,基本都是面对摄像机有问必答、畅所欲言。当然前提是提的问题要专业,要跟电影相关,有时候聊得好还会适当延长时间,双方达成共识,都是为了工作,为了电影。

我们大概永远没办法知道小李是带着什么样的心情离开中国的,他在整个活动中的笑容都是僵硬和模式化的,带着礼貌和职业感完成了一个又一个可能自己不理解也不情愿的仪式,还要面对一个充满崇敬又丑得要命的仿造等身小金人,“天道酬勤”墨宝即便收下估计也很难理解其中的尴尬。也许惟一的动力就是让他知道,这是一个沸腾翻滚的市场,遍地金子待捞,而因为20年前的那部《泰坦尼克号》和影帝锦袍加身,他算是早已甩开其他好莱坞明星半个身位了。

标签: 中国 都是 明星
相关新闻
最新新闻
关闭